У чым розніца паміж Pasear і Caminar?


адказ 1:

Камінар азначае хаду. Рухайце целам, паставіўшы адну нагу перад другой. Слова камінар сканцэнтравана толькі на руху.

Pasear вельмі розныя. Калі вы выкарыстоўваеце слова pasear, засяродзьцеся на падарожжы. Звычайна гэта прадугледжвае прыемныя ўражанні. Вы таксама можаце гуляць у паход, на ровары, ездзіць і ездзіць. У адзіноце ці з іншымі. Атрымлівайце асалоду ад наваколля.

Спадзяюся, што я мог бы дапамагчы! Дзякуй за A2A!



адказ 2:

Прывітанне!

Так, абодва словы можна выкарыстоўваць сапраўды гэтак жа, як мы робім, калі мы працуем альбо калі мы працуем на англійскай мове.

У літаральным сэнсе камінар азначае ісці, у той час як пайсер можа азначаць і іншыя рэчы, а не проста ісці.

Pasear паходзіць ад слова Paseo і няма, я не кажу пра Toyota Paseo ...

... Цяпер, калі я згадаў машыну, яна называецца Paseo нездарма, і гэта таму, што Paseo таксама можа азначаць язду альбо прагулку і шмат іншых падобных сэнсаў, напрыклад:

Напрыклад, калі мы ідзем на прагулку з сабакамі, мы выкарыстоўваем pasear a los perros, а не caminar a los perros (дарэчы, гэтае апошняе прапанову не мае сэнсу).

З іншага боку, як я ўжо згадваў, у камінары ў асноўным ідзе толькі шпацыр.

* Малюнкі не мае.